ネイマン・ピアソン理論オンリーの授業では形式的すぎて学生の関心を十分に引いていないという傾向が強まってきているといったちょっと挑発的・「対決」的なあおりでおもしろい (amazon のあおり文句も).
The work described in this article comply with the current laws of the countries in which it was performed.などといったヘンな一文を追加せねばならぬようだ. 札幌市に「エゾアカヤマアリを箱にいれてもちはこばないように」 といったエゾアカヤマアリ箱輸送禁止条例 とか「エゾアカヤマアリをけんかさせてはいけません」 といったエゾアカヤマアリなかよし条例なんかが制定されてたらどうしよう?
biosciences2005.txt
といった EndNote 用変換データをとってくる.
Journal = ...
行を変換していく Perl スクリプトを書いてみる.
biosciences2005.txt
はなかなかすごくて ``Kontyu''
なども含まれてるのだが
……
いくつかうまくいかない部分があるので,
addtional.txt
なるファイルをつくり,
そこで補足してみる.
こんなかんぢで
(第三列の . つき省略形は省略).
Ecology Ecology European Society for Evolutionary Biology Euro Soc Evol Biol Japanese Journal of Ecology Jpn J Ecol Nature Nature Oecologia Oecologia Proceedings of the National Academy of Sciences Proc Natl Acad Sci U S A Science Science Trends in Ecology and Evolution Trends Ecol Evolなんで Nature その他がないんだ? と思われるだろうけど
biosciences2005.txt
では ``Nature (London)''
とか ``Japanese Journal of Ecology (Otsu)''
などと登録されているため
(まあ Perl script がわで対応してもよかったんだけど).
TREE は ``Trends in Ecology & Evolution''
(and ではなく &)
が登録されてた.
makebst.tex
を使うか.
つかいかたは
ぎょーむ日誌 2007-04-23
参照
……
農学部造林の飯島君が何やら偏執的に
くわしい解説
を作っているな.
makebst.tex
自体は何の問題もなく Behav Ecol Soc な様式を生成するようになった
(つまり同誌専用 bst file である
bes.bst
の作成に成功した)
のだが
……
文献リストをよくみてみると,
けっこうあちこちに不備 (単純なかきまちがいのたぐい)
があったりして,
そっちのまちがい search & destroy に時間をとられる.
make pdf
してアップロード.
共著者 3 名に「投稿可能版ができたのでみてください」
メイルをだしてみる.
皆さんおいそがしいようなので来週の月曜日ごろに投稿するつもり,
と連絡してみる.
すでに修士を卒業して
他県に就職しておいそがしく働いておられる岩倉さん・藤原君はともかく,
大統領の沈黙はぶきみだ.
まあ,
自分に不利益も都合わるくもなければ可能なかぎり放置,
といったいつもの方針を貫徹しておられるなら問題ないけど.